Salsichas com Couve

2016-11-17-19-57-36

Um dos pratos que a minha mãe fazia algumas vezes e que eu gostava bastante eram as salsichas enroladas com couve lombarda, não sei porquê mas achava aquilo uma delícia.

Se calhar porque na casa dos meus pais o comer era sempre muito simples e coisas da “terrinha”- canja, cozido, açorda, caldeirada, frango assado, sopas de entulho, e por aí- que por um lado muitas vezes não me agradava porque tal como muitas adolescentes na altura queria era pizza, lasanha, hambúrgueres e isso era coisa que nunca mas nunca havia em casa. Hoje dou graças aos meus pais por serem assim, porque actualmente tenho a perfeita noção que um cozido à portuguesa é sempre bem mais saudável que hambúrgueres e outras comidas pré-feitas.Como as salsichas com couve fugiam um pouco a estes comeres mais robustos, era sempre uma daquelas coisas que me deixavam feliz por saber que ia comer.

Desde que me tornei vegetariana já repliquei este prato algumas vezes, sempre com a couve lombarda e salsichas vegan de compra. Desta vez fiz algo diferente, que nunca tinha experimentado mas que tem sido muito famoso pelo menos pelo Brasil, segundo aquilo que costumo ver numa página do facebook da qual faço parte – os Ogros Veganos– que é a “salsicha” de cenoura. Muito usada para fazer de cachorro quente em vez de uma salsicha de tofu, soja ou seitan.

Quando foram a hora de comer este prato aqui em casa houve uma reacção agridoce: Ele pensava que estava a comer salsichas vegan daquelas tipo cachorro (que não costumo comprar) e começou logo a fazer a festa… até que se apercebeu que afinal estava a comer uma cenoura….Mas o que interessa é que o feedback foi muito bom e esta experiência foi muito bem sucedida.

Para acompanhar como tinha muito pão aqui em casa por ter uma padaria de pão caseiro alentejano na família, e também alguns brócolos a pedirem para irem para a panela, decidi fazer umas migas.

Salsichas com Couve Lombarda (Vegan)

2 porções

INGREDIENTES:
– 8 cenouras/ carrots
– 1 couve lombarda (com folhas grandes)/ savoy cabbage
– 1 cebola/ onion
– 4 dentes de alho/ garlic cloves
– 2 tomates maduros/ ripe tomatoes
– 1 pacote polpa de tomate/ tomato puree can
– 1 pão (500g)/ bread
– 200g brócolos/ broccolis
– 1 c. sobremesa colorau/ paprika
– 1 c. sopa açúcar mascavado/ brown sugar
– 1 chávena de água/ cup water
– sal q.b/ salt
– pimenta q.b/ black pepper
– óregãos/ oregano

2016-11-17-18-07-06

    • Primeiro coloca-se uma panela com água e um pouco de sal ao lume onde juntamos as cenouras inteiras para cozer cerca de 10 min. / Cook the carrots in boiling water for about 10 minutes.
    • Num tacho colocamos azeite, a cebola e 1 dente de alho e deixamos aloura tudo. Juntamos os tomates bem picados e a polpa de tomate e juntam-se o colorau, o açúcar, sal e pimenta. Adiciona-se a água e as cenouras, tapa-se e deixa-se cozer durante 20min para que as cenouras fiquem macias e saborosas. / Meanwhile, in another pan, heat 2 tbsp of olive oil. Add the onion and one garlic clove both chopped, until they are soft. Then add the tomatoes and tomato puree and the paprika, salt, pepper and sugar. Place the carrots into this sauce and add the water. Let it cook for 20 minutes. 2016-11-17-18-36-54
    • Entretanto podemos começar a escaldar as folhas de couve. Para isso basta colocar uma panela com água (pode ser a mesma das cenouras) e juntar a couve e deixar cozer apenas 3 min. Retiram-se da água e reserva-se. / In the same pan that we cooked the carrot add the cabbage leaves and let them just blanch (3 minutes) and set aside.  2016-11-17-18-38-35.jpg
    • Enquanto as cenouras continuam a cozer começamos a fazer as migas: numa frigideira funda coloca-se um bom fio de azeite e 3 dentes de alho bem picado e juntamos os brócolos em pedaços pequenos e deixa-se saltear por 5 min. Desfaz-se o pão com as mãos e juntamos à frigideira. Se for necessário coloca-se um pouco mais de azeite para que o pão frite um pouco. Tempera-se com sal e pimenta e juntamos água para humedecer o pão e mexe-se sempre até estar tudo bem unido. O ideal é que fique com uma textura pastosa, não muito líquida nem muito seca e que os brócolos fiquem bem estaladiços. Por cima pode colocar-se coentros ou salsa picada. /  While the carrots are cooking we can start doing our potuguese side dish: Migas. Heat 3 tbsp of olive oil in a frying pan and add 3 chopped garlic cloves and the broccolis (in small pieces) and let them sauté for 5 minutes (broccolis should be al dente ). Add the bread crumbs, season it with salt and pepper. Gradually pour boiling water and mix everything very well and cook over low heat until the water be absorbed. Sprinkle with chopped coriander or parsley. The mixture should not stay neither too liquid nor too solid.  2016-11-17-18-48-06.jpg
    • Quando as cenouras estiverem cozidas retiram-se do molho e enrolam-se nas folhas de couve e espeta-se um palito para que não abra e colocamos dentro do molho de tomate onde as cenouras estiveram a cozer durante 10 min. / Take one cabbage leaf and remove the root end. Place the carrot in the leaf and roll into a log. Repeat with remaining carrots and if you need close them up with a toothpick. Place the cabbage rolls into the tomato sauce and let it cook for 10 minutes.

 

2016-11-17-18-58-08

Esta ideia de fazer as salsichas com cenoura é uma excelente opção para quem uma vez ou outra não lhe apeteça comer seitan, tofu ou soja. Mas atenção que convém ter sempre uma alimentação sempre bem equilibrada e esta refeição é baixa em proteína por isso devem compensar nas outras refeições ao longo do dia.

Boa Semana a Todos!!

Have a Nice Week !!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s